Posts Tagged ‘Läsa’

h1

Språkval och Dialekter

juni 11, 2014

Bild

 

 

Ibland kan jag bli lite förvånad över hur många som skriver konstigt på Facebook, på Instagram, på bloggar et.c. Ja, t.o.m. i Media, TV, tidningar och reklam.

T.ex ”Vart”

 

”Jag vart trött” när det ska vara ”Jag BLEV trött”
”Vart finns den?” när det ska vara ”Var finns den?”
eller
”Vi har vart till Stockholm” när det ska vara ”Vi har varit till Stockholm”

 

Jag tycker också det är tokigt när folk skriver på sina dialekter för alla kanske inte förstår.

 

Såsom dialekter/uttryck (vad det egentligen betyder efter = )
”It” = ”Inte”
”Imon” = ”Imorgon/Imorron/Imorrn”
”Bro/Bruschan” = ”Brorsan” eller egentligen ”Kompis”
”Gött” = ”Gott”
”Possetiv” = ”Positiv”
”God sambo” = ”Go Sambo” (Du ska väl inte äta personen i fråga?)
”Åså” = ”Och så”
”Blir svett” = ”Blir svettig” (Jag hoppas att man inte blir en blöt fläck liksom)
”Igentligen = ”Egentligen”
”På de”
= ”På dem eller på det?”

 

 

eller som jag läste häromdagen ”skulle komma inom för att säga hej” …inom…??? Jag har aldrig hört det uttrycket förr!

 

Det kanske är en självklarhet för den som skriver att förstå, men kanske inte lika självklart för andra.

 

Jag tycker vi ska värna om vårt språk och försöka skriva ordentligt, inte bara särskrivningar, utan även skriva såsom det verkligen heter. Och, fundera på vad vi skriver innan vi ”skickar iväg det”. Tänk vad våra barn och barnbarn ska skriva obegripligt till slut om de inte lär sej vad som är rätt språk.

 

Jag förstår att många har T9 eller liknande, jag förstår om folk skriver snabbt och har bråttom, men ändå. Man kan ändra sej, man kan lära om mobilens T9, man kan radera fel och göra om. Och man kan korrekturläsa.
Jodå, jag kan också skriva fel, jag är tacksam när någon påpekar det också!

 

Eller jag kanske ska börja skriva på dialekt helt och hållet? (Jag har ju bott lite överallt i landet, från Kiruna och Ludvika – till Borås och Jönköping) Ja då förstår Ni kanske inte alls vad jag skriver och det vore väl tråkigt…

 

Häjn jör väl it såo vanschklit å ferståo, vo säj dö?
Sko skreiv nalta pijtmåle opa bloggn för jä?
Vöre jär dä vä dä? Ferståo jä it na? Hä va väll vo I tännkt.
Menn nu nöggest I ta’n kopp uti soln å börre vä daan för hä jär mysche å järra!

h1

Nin-na-Nin-na-Nin-naa…

februari 20, 2013

(För fler boktips skriv ”Bokrecension” i sökrutan nere till höger)

boktips-pelle

dean koontz 1_large_den-forlorade-sonen_pocket  Bild/Picture: Bokus.com

Den förlorade sonen – Dean Koontz. Utgiven datum: 2012-10-24 ISBN: 9789186675523 Förlag: Pocketförlaget. Översättare: Gudrun Samuelsson.

Du tror att du känner till legenden men så här har du aldrig tidigare mött den. Mysteriet, myten och skräcken är tillbaka med berättelsen om Frankenstein.

En seriemördare härjar i New Orleans och kriminalinspektör Carson O’Connor och hennes kollega Michael Maddison gör allt för att få fast honom. Offren har alla blivit utsatta för kirurgiska ingrepp där kroppsdelar och inre organ avlägsnats. Polisen har inte många spår att gå efter men de måste agera snabbt, tiden är knapp och allt tyder på att mördaren kommer att slå till igen.
I skymningen återvänder Deukalion till New Orleans. Mer monster än människa, en fasansfull hemlighet skapad att lyda sin härskare, träder han ut ur skuggorna fast besluten att fånga mördaren och avslöja ett mer än två hundra år gammalt mysterium. Mysteriet Frankenstein.

Bästsäljande författaren Dean Koontz är här tillbaka med sin tolkning av den klassiska berättelsen om Frankenstein. Den förlorade sonen är första delen i en fristående serie.

dean koontx_large_nattens-harskare_pocket  Bild/Picture: Bokus.com

Nattens Härskare – Dean KoontzUtgiven datum: 2012-10-24 ISBN: 9789186675530 Förlag: Pocketförlaget. Översättare: Lisbet Holst.

Du tror att du känner till legenden men så här har du aldrig tidigare mött den. Mysteriet, myten och skräcken är tillbaka när berättelsen om Frankenstein fortsätter

De är starkare, snabbare och intelligentare. De har skapats med ett enda mål att ersätta mänskligheten. I hemlighet har de tagit över styret av New Orleans. Allt ser ut att gå enligt Victor Helios djävulska plan, men när varelserna plötsligt börjar trotsa sin härskare hotar ett blodbad av sällan skådat slag. Nu står stadens enda hopp till det monster som en gång skapades i ett försök att åstadkomma den perfekta människan den mytomspunne Deukalion. Tillsammans med kriminalinspektör Carson O’Connor och hennes kollega Michael Maddison måste han stoppa nattens härskare innan det är för sent.

Bästsäljande författaren Dean berättelsen om Frankenstein. Nattens härskare är andra delen i en fristående serie.

Det finns totalt fem böcker i serien om Frankenstein, bara dessa två är hittills översatta till svenska. Men de kommer förmodligen i framtiden på svenska.