Posts Tagged ‘TV’

h1

Filmtips – Bästa filmerna!

december 15, 2015

(Söker Ni mera filmtips och filmrecensioner skriver Ni bara ”filmtips”, ”filmrecension”, ”film” eller ”filmrecensioner” i sökrutan nere till höger. För att verkligen inte missa några filmtips – eller andra blogginlägg – så kan Du prenumerera på bloggen – klicka på ”Follow Maypel’s World” och skriv in Din email – emailadressen kommer INTE synas på bloggen…)

000000000000mgm

 

the_walk discshop  Foto/Photo: Discshop

The Walk (2015) är en Drama med Joseph Gordon-Levitt och Charlotte Le Bon i huvudrollerna. Filmen är baserad på en verklig händelse. Endast en man har lyckats gå på lina mellan de två World Trade Center-tornen. Hans namn var Philippe Petit, en fransk lindansare, och det hela ägde rum den 7 augusti 1974. Detta är nog en av de bästa filmerna jag sett, en nervpirrande film för en tjej som mej som har höjdskräck. Denna film gav mej handsvett, yrsel och spända magmuskler. Jag skulle bli förvånad om inte filmen får Oscars! Om Du inte sett den, se den! *****

paradise lost pablo escobar 2014 Foto/Photo: Imdb.com

Paradise Lost: Pablo Escobar (2014) är en Crime | Drama | Romance med Benicio Del Toro, Josh Hutcherson och Claudia Traisac i huvudrollerna. Filmen är verklighetsbaserad på den Colombianske Narkotikakungen Pablo Escobars liv – en liten spinoff jämte serien Narcos, så om Du inte sett serien, se den också! I Colombia, möter en ung surfare hans drömmars kvinna – och sedan möter han hennes farbror, Pablo Escobar. ****

h1

Språkval och Dialekter

juni 11, 2014

Bild

 

 

Ibland kan jag bli lite förvånad över hur många som skriver konstigt på Facebook, på Instagram, på bloggar et.c. Ja, t.o.m. i Media, TV, tidningar och reklam.

T.ex ”Vart”

 

”Jag vart trött” när det ska vara ”Jag BLEV trött”
”Vart finns den?” när det ska vara ”Var finns den?”
eller
”Vi har vart till Stockholm” när det ska vara ”Vi har varit till Stockholm”

 

Jag tycker också det är tokigt när folk skriver på sina dialekter för alla kanske inte förstår.

 

Såsom dialekter/uttryck (vad det egentligen betyder efter = )
”It” = ”Inte”
”Imon” = ”Imorgon/Imorron/Imorrn”
”Bro/Bruschan” = ”Brorsan” eller egentligen ”Kompis”
”Gött” = ”Gott”
”Possetiv” = ”Positiv”
”God sambo” = ”Go Sambo” (Du ska väl inte äta personen i fråga?)
”Åså” = ”Och så”
”Blir svett” = ”Blir svettig” (Jag hoppas att man inte blir en blöt fläck liksom)
”Igentligen = ”Egentligen”
”På de”
= ”På dem eller på det?”

 

 

eller som jag läste häromdagen ”skulle komma inom för att säga hej” …inom…??? Jag har aldrig hört det uttrycket förr!

 

Det kanske är en självklarhet för den som skriver att förstå, men kanske inte lika självklart för andra.

 

Jag tycker vi ska värna om vårt språk och försöka skriva ordentligt, inte bara särskrivningar, utan även skriva såsom det verkligen heter. Och, fundera på vad vi skriver innan vi ”skickar iväg det”. Tänk vad våra barn och barnbarn ska skriva obegripligt till slut om de inte lär sej vad som är rätt språk.

 

Jag förstår att många har T9 eller liknande, jag förstår om folk skriver snabbt och har bråttom, men ändå. Man kan ändra sej, man kan lära om mobilens T9, man kan radera fel och göra om. Och man kan korrekturläsa.
Jodå, jag kan också skriva fel, jag är tacksam när någon påpekar det också!

 

Eller jag kanske ska börja skriva på dialekt helt och hållet? (Jag har ju bott lite överallt i landet, från Kiruna och Ludvika – till Borås och Jönköping) Ja då förstår Ni kanske inte alls vad jag skriver och det vore väl tråkigt…

 

Häjn jör väl it såo vanschklit å ferståo, vo säj dö?
Sko skreiv nalta pijtmåle opa bloggn för jä?
Vöre jär dä vä dä? Ferståo jä it na? Hä va väll vo I tännkt.
Menn nu nöggest I ta’n kopp uti soln å börre vä daan för hä jär mysche å järra!

h1

Min ex-svägerska i TV!

april 9, 2014

Bild

Min ex-svägerska Christina ska vara med i ”Ensam Mamma Söker” och det är inte helt oväntat eller överraskande för jag hade det på känn för längesen. Christina och jag stod mycket nära när jag var tillsammans och sambo med hennes bror i 10½ år så ”Cine” (som hon kallades) var som en syster till mej och vi har haft jätteroligt ihop åren vi bodde i samma stad. Hon och hennes familj var ju som en extrafamilj och ett stort stöd eftersom jag bodde 40 mil från min egna familj. Det är synd att vi bor så långt ifrån varandra nu också, men vi har ju kontakt via Facebook och Instagram. Vi önskar självklart ”Cine” Stort Lycka Till! (Här på bild med min son Robin och Christinas förra hund Nikita).

h1

Bränder

april 12, 2013

brand-som-eld-bor_2246784

Imorse skjutsade jag Pelle till jobbet och det stank rök, vi hade redan läst på nätet i Lokaltidningen och Aftonbladet att det brunnit i närheten av hans arbete. Men att branden varit så omfattande att hela företaget brunnit ner och vägar stängts av.

Sedan hinner jag bara kika in på Facebook så ser jag att Pelles kusin Jenny och hennes två små barn (1 & 3 år) fått utrymma sitt hem genom ett fönster p.g.a. brand i deras hyreshus. Tack och lov klarade de sej oskadda. Tur i oturen kom Pelles morbror med fru och hämtade dem och de får bo hemma hos dem nu.

Och till råga på allt så fyllde Jenny 25 år igår och hade tänkt ha fest imorgon, den blir inställd nu. Vilket avslut på Födelsedagen!

h1

Julkort från Los Angeles

december 18, 2012

I fredags fick vi julkort i brevlådan från Los Angeles. Det värmde! Ni känner säkert igen familjen…

MontazamiFamily